-
1 rope end tie
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rope end tie
-
2 rope end tie
Большой англо-русский и русско-английский словарь > rope end tie
-
3 rope end tie
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > rope end tie
-
4 rope end tie
Нефть: заделка конца каната -
5 tie
1. связь; соединительная тяга; анкерная связь, распорка || связывать, скреплять— tie down— tie in— tie on— wall tie
* * *
2. поперечная связь, балка; связь, соединительная тяга
* * *
увязка наблюдений ( времён); увязка во взаимных точках (по наблюдениям связывают две ранее установленные точки для проверки их взаимной увязки; независимое измерение на ранее наблюдённой точке с той же целью)
* * *
связь; стяжка; затяжка || соединять; связывать; затягивать; скреплять; стягиватьtie between seismic data and well data — увязка данных сейсмической разведки и бурения; увязка сейсмических данных с разрезом скважины;
to tie down — закреплять;
to tie in — 1) присоединять ( трубопровод) 2) стыковать ( части трубопровода);
- bow tie- rope end tie
- wall tie
- well tie* * *• 1) стяжка; 2) раскос• раскос• распорка• связь -
6 end
end
1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); (also adjective) We live in the end house.) final, extremo, cabo2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) fin, final, conclusión3) (death: The soldiers met their end bravely.) muerte4) (an aim: What end have you in view?) objetivo, finalidad5) (a small piece left over: cigarette ends.) resto
2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) terminar- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end
end1 n final / finturn right at the end of this street al final de esta calle, gira a la derechaend2 vb terminar / acabarhow does the film end? ¿cómo acaba la película?tr[end]1 (extremity - of rope) cabo; (- of street, room, queue) final nombre masculino; (- of table, sofa, bed, line) extremo; (- of stick, tail, hair) punta; (- of box) lado■ have you got enough money to last until the end of the month? ¿tienes suficiente dinero para llegar hasta final del mes?■ what did you think of the end of the film? ¿qué te pareció el final de la película?3 (aim) objeto, objetivo, fin nombre masculino4 (remnant) resto, cabo; (of cigarette) colilla5 euphemistic use muerte nombre femenino6 (on telephone) lado (de la línea)7 (half of sports pitch) lado1 final, último,-a1 (conclude) acabar, terminar2 (stop) terminar, poner fin a, acabar con1 acabar, terminar■ when does term end? ¿cuándo acaba el trimestre?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL(not) to be the end of the world (no) ser el fin del mundoat the end of al final deat the end of one's tether hasta la coronillaat the end of the day al fin y al cabo, al finalend on de frenteend to end juntando los dos extremosin the end al finno end muchísimono end of la mar de, la tira de, cantidad detill the end of time para siempre másto be an end in itself ser un fin en sí mismoto be at a loose end no tener nada que hacerto be at an end estar acabado,-ato be the end ser el colmoto come/draw to an end acabarseto end it all suicidarseto go to the ends of the earth ir hasta el fin del mundo, ir hasta los confines de la tierrato keep one's end up seguir animado,-ato make ends meet llegar a final de mesto put an end to something poner fin a algo, acabar con algoend product producto finalloose ends cabos nombre masculino plural sueltosend ['ɛnd] vt1) stop: terminar, poner fin a2) conclude: concluir, terminarend vi: terminar(se), acabar, concluir(se)end n1) extremity: extremo m, final m, punta f2) conclusion: fin m, final m3) aim: fin madj.• final adj.n.• acabamiento s.m.• cabo s.m.• cola s.f.• extremo s.m.• fin s.m.• final s.m.• finalidad s.f.• límite s.m.• objeto s.m.• término s.m.v.• acabar v.• cesar v.• clausurar v.• concluir v.• terminar v.• ultimar v.end
I
1)at the other/far end of the garden — al otro extremo/al fondo del jardín
from one end of the country to the other — de punta a punta or de un extremo a otro del país
to stand something on (its) end — poner* algo vertical, parar algo (AmL)
for weeks on end — durante semanas y semanas, durante semanas enteras
it measured five feet (from) end to end — medía cinco pies de un lado al otro or de punta a punta
not to know/be able to tell one end of something from the other — no tener* ni idea de algo (fam)
to be at the end of one's rope o (BrE) tether: I'm at the end of my rope ya no puedo más or ya no aguanto más; to go off at the deep end (colloq) ponerse* como una fiera; to make ends meet — llegar* a fin de mes; see also deep end
b) (part, side) (colloq) parte f (fam)are there any problems at your end? — ¿hay algún problema por tu lado?
c) ( remaining part) final m, resto m2)a) (finish, close) fin m, final mshe read it to the very end — lo leyó hasta el fin or final
just give him the money and let that be an end of o to it — dale el dinero y que no se hable más
that was the end of the story — ahí (se) acabó or terminó la historia
to put an end to something — poner* fin or poner* punto final a algo
at the end of the day — ( finally) al fin y al cabo, a fin de cuentas; ( lit) al acabar or terminar el día
b) (death, destruction) final m, fin mthey met a violent end — tuvieron un final or fin violento
to come to a sticky end — (BrE) acabar or terminar mal
c) ( outcome) final md)no end — (BrE colloq)
3) ( purpose) fin mto use something for one's own ends — usar algo para sus (or mis etc) propios fines
to this end — (frml) con or a este fin (frml)
II
1.
a) ( stop) \<\<argument/discussion/fight\>\> terminar, dar* or poner* fin a; \<\<gossip/speculation\>\> acabar or terminar conb) ( conclude) terminar, concluir* (frml)
2.
vi acabar, terminarit will all end in tears — va a acabar or terminar mal
a word ending in `x' — una palabra que termina en `x'
Phrasal Verbs:- end up[end]1. N1) [of street] final m ; [of line, table] extremo m ; [of rope, stick] punta f ; [of estate] límite m ; (Sport) lado m ; [of town] parte f, zona f•
at the end of — [+ street, corridor] al final de; [+ rope, cable] en la punta de•
to change ends — (Sport) cambiar de lado•
the ends of the earth — (fig) el ultimo rincón del mundo•
from one end to the other — de un extremo a otro•
the end of the line — (fig) el término, el acabóse•
to stand sth on end — poner algo de punta•
the end of the road — (fig) el término, el acabóse•
from end to end — de punta a punta•
to read a book to the very end — leer un libro hasta el mismo final•
to start at the wrong end — empezar por el fin- keep one's end up- tie up the loose ends- make ends meet- get hold of the wrong end of the stick- be at the end of one's tetherdeep 1., 1), shallow 1., 1)2) [of time, process, journey, resources] fin m, final m ; [of story] fin m, conclusión ftowards the end of — [+ book, film] hacia el final de; [+ century] hacia fines de; [+ month] hacia fin de
that was the end of that! — ¡y se acabó!
•
to be at an end — [meeting, interview] haber concluidoto be at the end of — [+ strength, patience] estar al límite de
•
to come to a bad end — acabar mal•
to the bitter end — hasta el último suspiro•
to come to an end — llegar a su fin, terminarse•
to draw to an end — llegar a su fin, terminarse•
I am getting to the end of my patience — estoy llegando al límite de mi paciencia•
in the end — al fin•
to make an end of — acabar con, poner fin a•
I enjoyed it no end * — me gustó muchísimono end of an expert — sumamente experto, más experto que nadie
•
three days on end — tres días seguidosfor days on end — día tras día, durante una infinidad de días
•
that's the end! * — ¡eso es el colmo!he's the end! * — ¡es el colmo!
that movie is the end! — (US) * esa película es el no va más
•
without end — interminable3) (=death) liter or hum muerte f4) (=remnant) [of loaf, candle, meat] resto m, cabo mcigarette 2.the end of a roll — [of cloth, carpet] el retal de un rollo
5) (=aim) fin m, propósito m•
to achieve one's end — alcanzar su objetivo•
to no end — en vanoto the end that... — a fin de que + subjun
to this end, with this end in view — con este propósito
•
with what end? — ¿para qué?2.VT [+ argument] terminar, poner fin a; [+ book] concluir; [+ speech] concluir, terminar; [+ relationship] terminar; [+ abuse, speculation] acabar con•
that was the meal to end all meals! * — ¡eso fue el no va más en comidas!•
to end it all * — suicidarse3.VI [lesson, work, war, meeting] terminar, acabar, concluir more frm ; [road] terminar(se); [period of time, programme, film, story] terminar•
to end by saying — terminar diciendo•
to end in — terminar en4.CPDend date N — [of contract] fecha f de terminación
end game N — (Chess) fase f final
end line N — (Basketball) línea f de fondo
end product N — (Ind) producto m final; (fig) consecuencia f
end result N — resultado m
end table N — (US) mesita f (para poner revistas, bebidas)
end user N — usuario(-a) m / f final
end zone N — (American Ftbl) zona f de marca
- end off- end up* * *[end]
I
1)at the other/far end of the garden — al otro extremo/al fondo del jardín
from one end of the country to the other — de punta a punta or de un extremo a otro del país
to stand something on (its) end — poner* algo vertical, parar algo (AmL)
for weeks on end — durante semanas y semanas, durante semanas enteras
it measured five feet (from) end to end — medía cinco pies de un lado al otro or de punta a punta
not to know/be able to tell one end of something from the other — no tener* ni idea de algo (fam)
to be at the end of one's rope o (BrE) tether: I'm at the end of my rope ya no puedo más or ya no aguanto más; to go off at the deep end (colloq) ponerse* como una fiera; to make ends meet — llegar* a fin de mes; see also deep end
b) (part, side) (colloq) parte f (fam)are there any problems at your end? — ¿hay algún problema por tu lado?
c) ( remaining part) final m, resto m2)a) (finish, close) fin m, final mshe read it to the very end — lo leyó hasta el fin or final
just give him the money and let that be an end of o to it — dale el dinero y que no se hable más
that was the end of the story — ahí (se) acabó or terminó la historia
to put an end to something — poner* fin or poner* punto final a algo
at the end of the day — ( finally) al fin y al cabo, a fin de cuentas; ( lit) al acabar or terminar el día
b) (death, destruction) final m, fin mthey met a violent end — tuvieron un final or fin violento
to come to a sticky end — (BrE) acabar or terminar mal
c) ( outcome) final md)no end — (BrE colloq)
3) ( purpose) fin mto use something for one's own ends — usar algo para sus (or mis etc) propios fines
to this end — (frml) con or a este fin (frml)
II
1.
a) ( stop) \<\<argument/discussion/fight\>\> terminar, dar* or poner* fin a; \<\<gossip/speculation\>\> acabar or terminar conb) ( conclude) terminar, concluir* (frml)
2.
vi acabar, terminarit will all end in tears — va a acabar or terminar mal
a word ending in `x' — una palabra que termina en `x'
Phrasal Verbs:- end up -
7 tie
A n1 ( piece of clothing) ( also neck tie) cravate f ; regimental/school tie GB cravate d'un régiment/d'une école ; ⇒ old school tie ;3 ( bond) ( gén pl) lien m ; family ties liens mpl familiaux ; to strengthen/sever ties with resserrer/rompre les liens avec ;4 ( constraint) contrainte f ; pets can be a tie les animaux familiers peuvent être une contrainte ;5 ( draw) Sport match m nul ; to end in a tie [game] se terminer sur un score nul ; there was a tie for second place il y a eu ex-aequo pour la deuxième place ; there was a tie between the candidates les candidats ont obtenu le même nombre de voix ;7 Mus liaison f.1 (attach, fasten closely) attacher [label, animal, prisoner] (to à) ; ligoter [hands, ankles] (with avec) ; ficeler [parcel, chicken] (with avec) ; tie the apron round your waist attache-toi le tablier autour de la taille ;2 ( join in knot) nouer [scarf, cravate] ; attacher [laces] ; tie a bow in the ribbon fais un nœud avec le ruban ; tie a knot in the string fais un nœud à la ficelle ;3 fig ( link) associer ; to tie sb/sth to sth associer qn/qch à qch ; to be tied to ( linked to) être lié à [belief, growth, activity] ; Fin être indexé sur [inflation, interest rate] ; ( constrained by) [person] être lié par des obligations à [party, group] ; [person] être sous contrat à [company] ; être rivé à [job] ; être cloué à [house] ; [person, business] être soumis à [limitations, market forces] ;4 Mus lier [notes].1 ( fasten) s'attacher ; the ribbons tie at the back les rubans s'attachent derrière ; the laces/rope won't tie il n'y a pas moyen d'attacher les lacets/la corde ;2 Sport, gen ( draw) ( in match) faire match nul (with avec) ; ( in race) être ex aequo (with avec) ; ( in vote) [candidates] obtenir le même nombre de voix ; to tie for second/third place être deuxième/troisième ex aequo ; to tie on 20 points être ex aequo 20 à 20.D v refl ( p prés tying) to tie oneself to lit s'attacher à [railings, etc] ; fig s'astreindre à [job, commitment].my hands are tied j'ai les mains liées.■ tie back:▶ tie [sth] back, tie back [sth] nouer [qch] derrière [hair] ; attacher [qch] sur le côté [curtain].■ tie down:▶ tie [sb/sth] down, tie down [sb/sth] ( hold fast) amarrer [hot air balloon] ; immobiliser [hostage] ; she feels tied down fig elle a l'impression d'être clouée ; to tie sb down to sth ( limit) imposer qch à qn ; to tie sb down to an exact date/price arriver à soutirer une date/une prix exacte à qn ; to tie oneself down s'astreindre (to à).■ tie in with:▶ tie in with [sth]1 ( tally) concorder avec [fact, event] ; it all ties in with what we've been saying tout cela concorde avec ce que nous venons de dire ;2 ( have link) être en rapport avec ; does this fact tie in with the murder? est-ce que cet élément est en rapport avec le meurtre? ;▶ tie [sth] in with sth, tie in [sth] with sth1 ( combine) combiner [qch] avec qch ;2 ( connect) relier [qch] avec qch [fact, information].■ tie on:▶ tie [sth] on, tie on [sth] attacher [label, ribbon, bauble].■ tie together:▶ tie together [facts, information] s'enchaîner ;▶ tie [sth] together, tie together [sth] attacher [bundles, objects] ; we tied his hands together on lui a attaché les mains.■ tie up:▶ tie [sb/sth] up, tie up [sb/sth]1 ( secure) ligoter [prisoner] ; ficeler [parcel] ; fermer [sack] ; attacher [animal] ; amarrer [boat] ;3 ( finalize) régler [details, matters] ; conclure [deal] ; to tie up the loose ends régler les derniers détails ;4 ( hinder) bloquer [procedure] ; US bloquer [traffic, route] ; US suspendre [production] ; to get tied up [traffic, route] se bloquer ; [production] être suspendu ; [person] être pris ;▶ to be tied up ( be busy) être pris ; he's tied up in a meeting/with a client il est pris par une réunion/avec un client ; I'm a bit tied up right now je suis assez pris. -
8 rope
rəup
1. noun((a) thick cord, made by twisting together lengths of hemp, nylon etc: He tied it with a (piece of) rope; a skipping rope.) cuerda
2. verb1) (to tie or fasten with a rope: He roped the suitcase to the roof of the car.) amarrar/atar con cuerda2) (to catch with a rope; to lasso: to rope a calf.) lazar, coger con el lazo•- rope in
- rope off
rope n cuerdatr[rəʊp]1 atar (con cuerdas), amarrar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give somebody plenty of rope dar a alguien rienda sueltato have somebody on the ropes tener a alguien contra las cuerdasto know the ropes estar al tantoto learn the ropes ponerse al tanto1) tie: amarrar, atar2) lasso: lazar3)to rope off : acordonarrope n: soga f, cuerda fn.• apretadera s.f.• atadero s.m.• atadura s.f.• boza s.f.• cable s.m.• cabo s.m.• cintero s.m.• collar s.m.• cuerda s.f.• lazo s.m.• maroma s.f.• reata s.f.• soga s.f.v.• lazar v.
I rəʊpgive them enough rope and they'll hang themselves — déjalos hacer lo que quieran y ya verás cómo se cavan su propia fosa
to show somebody/know the ropes: Mike will show you the ropes Mike te enseñará cómo funciona todo; ask Helen, she knows the ropes — pregúntale a Helen, que está muy al tanto de todo
II
a) ( tie) atar, amarrar (AmL exc RPl) ( con una cuerda)b) ( lasso) (AmE) \<\<steer/cattle\>\> enlazar* or (Méx) lazar* or (CS) lacearPhrasal Verbs:- rope in- rope off[rǝʊp]1.N cuerda f, soga f, mecate m (Mex); (Naut) (=hawser) maroma f, cable m ; (in rigging) cabo m ; (hangman's) dogal m ; [of pearls] collar m ; [of onions etc] ristra fthe ropes — (Boxing) las cuerdas
to jump or skip rope — (US) saltar a la comba
there were three of us on the rope — (Mountaineering) éramos tres los encordados
- give sb more rope- know/learn the ropes- be on the ropes- be at the end of one's rope2.VT atar or (LAm) amarrar con (una) cuerda; (US) [+ animal] coger or (LAm) agarrar con lazothey roped themselves together — (Mountaineering) se encordaron
there were four climbers roped together — había cuatro escaladores que formaban una cordada or iban encordados
3.CPDrope ladder N — escala f de cuerda
rope trick N — truco m de la cuerda
- rope in- rope off- rope up* * *
I [rəʊp]give them enough rope and they'll hang themselves — déjalos hacer lo que quieran y ya verás cómo se cavan su propia fosa
to show somebody/know the ropes: Mike will show you the ropes Mike te enseñará cómo funciona todo; ask Helen, she knows the ropes — pregúntale a Helen, que está muy al tanto de todo
II
a) ( tie) atar, amarrar (AmL exc RPl) ( con una cuerda)b) ( lasso) (AmE) \<\<steer/cattle\>\> enlazar* or (Méx) lazar* or (CS) lacearPhrasal Verbs:- rope in- rope off -
9 rope
1. n канат; верёвка; трос2. n связка3. n верёвка, петля4. n казнь через повешение5. n канаты, ограждающие ринг или арену6. n нитка, вязка7. n способы, приёмы; умение ориентироватьсяto know the ropes — хорошо ориентироваться, знать все ходы и выходы; быть искушённым
8. n свобода действий9. n амер. лассо, аркан10. n мор. такелажтягучая, клейкая жидкость
ropes of snot — длинные сопли;
11. v привязывать; связывать12. v связаться друг с другом13. v тянуть на верёвке, канате14. v заманивать, втягивать, вовлекать15. v огораживать канатом16. v амер. ловить арканом17. v умышленно сдерживать лошадь18. v умышленно проигрывать19. v густеть, становиться клейкимСинонимический ряд:1. cord (noun) cable; clothesline; cord; cordage; hawser; heavy twine; leader; line; rigging2. lariat (noun) lariat; lasso; noose; riata3. tie (noun) band; bandage; fastener; ligature; strap; string; tie4. bind (verb) bind; fasten; secure; tie5. capture (verb) capture; catch; snareАнтонимический ряд:free; liberate -
10 tie
1. n бечёвка, лента, шнур; узел, петля; скрепа; скоба2. n обыкн. узы; связьthe ties of blood, blood ties — кровные узы, узы кровного родства
tie link — канал прямой связи; линия прямой связи
tie line — линия прямой связи; канал прямой связи
3. n долг, обязательство4. n обузаthe dog was rather a tie — пёс его связывал, уход за псом был обременителен
5. n равное число голосов6. n галстукbolo tie — галстук «боло»
7. n амер. шпала8. n разг. низкие ботинки со шнурками9. n спорт. игра вничью; состязание, в котором соперники приходят к финишу одновременно10. n спорт. матч между победителями предыдущих соревнований; решающая встреча11. n спорт. мор. бридель12. n спорт. спец. связьstraining tie — натяжная связь, натяжка
13. n спорт. стр. растянутый элемент; затяжка14. v связывать, привязыватьtie up — связывать, увязывать, перевязывать
15. v перевязывать16. v вплетать17. v связывать узамиto tie the knot — соединять узами брака, венчать
18. v преим... связывать, соединять19. v скреплять; завязывать; перевязывать; шнуровать20. v завязываться, соединяться21. v стеснять свободу действий; обязывать; обременять, стеснять22. v ограничивать условиями23. v сковывать; препятствоватьthe wood ties the saw — дерево зажимает пилу, пила застревает в полене
24. v амер. вязать25. v амер. разг. присоединяться; согласовываться26. v амер. разг. полагаться27. v амер. разг. заниматься; приниматься28. v сл. набрасываться, резко критиковать29. v получать равное число голосов30. v сравнять счёт; сыграть вничью; прийти голова в голову31. v сравнятьto tie the score — сыграть вничью; сравнять счёт
32. v муз. соединять знаком легато, лигой33. v амер. укладывать шпалыСинонимический ряд:1. beam (noun) beam; brace; stay; support2. bond (noun) bond; connection; knot; ligament; ligature; link; linkage; nexus; relation; vinculum; yoke3. love (noun) affection; attachment; devotion; fondness; love; loyalty4. necktie (noun) ascot; bow; bow tie; choker; cravat; neckerchief; necktie; scarf5. rope (noun) band; bandage; binding; cord; fastener; rope; strap; string6. standoff (noun) dead heat; deadlock; dogfall; draw; stalemate; standoff; stand-off7. bind (verb) bind; fasten; knot; lash; secure; tie up8. connect (verb) attach; connect; join; knit; link; lock; unite; yoke9. equal (verb) draw; equal; even off; match; measure up; meet; parallel; rival; touch10. hamper (verb) clog; curb; entrammel; fetter; hamper; hobble; hog-tie; shackle; trammel11. hinder (verb) hinder; limit; restrain; restrict12. hitch (verb) hitch; leash; tether13. marry (verb) marry; mate; splice; wedАнтонимический ряд:detach; detachment; disjunction; displace; disunite; division; free; help; loose; loosen; looseness; release; separate; separation; untie -
11 tie
1. transitive verb,tie the prisoner's legs together — dem Gefangenen die Beine zusammenbinden
tie an apron round you[r waist] — binde dir eine Schürze um
3) (restrict) binden (to an + Akk.)2. intransitive verb,1) (be fastened)it won't tie — es lässt sich nicht binden
2) (have equal scores, votes, etc.)tie for second place in the competition/election — mit gleicher Punktzahl den zweiten Platz im Wettbewerb/mit gleicher Stimmenzahl den zweiten Platz bei der Wahl erreichen
3. nountie 6: 6 — mit 6: 6 ein Unentschieden erreichen
1) Krawatte, die2) (cord etc. for fastening) Band, dasend in or be a tie — unentschieden od. mit einem Unentschieden enden
Phrasal Verbs:- academic.ru/74958/tie_back">tie back- tie down- tie in- tie up* * *1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) binden3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) gebunden werden4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) punktgleich sein2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) die Krawatte2) (something that joins: the ties of friendship.) das Band3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) der Punktgleichstand4) (a game or match to be played.) das Spiel•- be tied up- tie someone down
- tie down
- tie in/up* * *[taɪ]I. nthe old school \tie BRIT ( fig) Cliquenwirtschaft unter Personen, die Schüler an hochkarätigen Privatschulen waren▪ \ties pl Bande plcloser \ties with sth engere Anbindung an etw akkdiplomatic \ties diplomatische BeziehungenII. vi<- y->1. (fasten) schließenthis sleeping bag \ties at the top diesen Schlafsack kann man oben verschließen▪ to \tie with sb/sth denselben Platz wie jd/etw belegenJane and I \tied in the spelling test Jane und ich schnitten im Orthografietest gleich gut abIII. vt<- y->1. (fasten together)to \tie an umbilical cord die Nabelschnur abschnürento \tie the flowers into a bunch die Blumen zu einem Strauß bindento be \tied hand and foot an Händen und Füßen gefesselt seinto \tie sb's hands jds Hände [o jdn an den Händen] fesselnto \tie a string in a loop eine Schnur zu einer Schleife verknotento \tie one's [shoe]laces sich dat die Schuhe [o Schnürsenkel] [o DIAL Schuhbänder] [o ÖSTERR Schnürriemen] [o SCHWEIZ Schuhbändel] zubindento \tie a notice to a post eine Nachricht an einer Anschlagsäule anbringen2. (connect to)4. (restrict in movement)5.▶ sb's hands are \tied jds Hände sind gebunden▶ to \tie the knot sich das Ja-Wort geben▶ to \tie sb in knots jdn in Verlegenheit bringen* * *[taɪ]1. n2) (ARCHIT, BUILD) Binderbalken m, Bundbalken m; (= tie piece) Stichbalken m; (MUS) Haltebogen m; (US RAIL) Schwelle f; (= cord) Schnur fties of friendship — freundschaftliche Beziehungen or Bande (liter) pl
the blood tie — Blutsbande pl
he's investigating the ties between Pasternak and Rilke — er untersucht die Beziehung zwischen Pasternak und Rilke
4) (= hindrance) Belastung f (on für)I don't want any ties — ich will keine Bindung, ich will mich nicht gebunden fühlen
there was a tie for second place — es gab zwei zweite Plätze
2. vt1) (= fasten) binden (to an +acc), befestigen (to an +dat)tie the string round the tree — binde die Schnur um den Baum
2) (= knot) shoelace, tie, ribbon bindento tie a knot in sth — einen Knoten in etw (acc) machen
5) (SPORT)6)3. vi1)it won't tie properly — es lässt sich nicht richtig bindenthey tied for first place ( Sport, competition ) — sie teilten sich den ersten Platz; (Sch) sie waren (mit den gleichen Noten) die Klassenbesten
* * *tie [taı]A s1. (Schnür)Band n2. a) Schlips m, Krawatte fb) Halstuch n3. Schnürschuh m4. Schleife f, Masche f5. figa) Band n:c) Verbindung f (to zu):6. umg (lästige) Fessel, Last f7. Verbindung f, Befestigung f8. ARCH, TECHa) Verbindung(sstück) f(n)b) Anker m9. BAHN US Schwelle f10. PARL, POL etc (Stimmen)Gleichheit f:end in a tie stimmengleich enden11. SPORTa) Punktgleichheit f, Gleichstand mb) Unentschieden n12. MUS Bindebogen m, Ligatur fB v/t1. an-, festbinden ( beide:to an akk oder dat)b) fesseln (auch fig):tie sb’s hands bes fig jemandem die Hände binden;tie sb’s tongue jemandem die Zunge binden, jemanden zum Schweigen verpflichten3. (sich) die Schuhe, Krawatte, eine Schleife etc binden4. (zusammen)knoten, (-)knüpfento mit)6. ARCH, TECH verankern, befestigen7. hemmen, hindern8. fig jemanden binden (to an akk)b) SPORT US einen Rekord einstellenC v/i1. PARL, POL etc die gleiche Stimmenzahl haben2. SPORTa) punktgleich sein, gleichstehen:they tied for second place sie kamen gemeinsam auf den zweiten Platz* * *1. transitive verb,tie an apron round you[r waist] — binde dir eine Schürze um
2) (Sport): (gain equal score in)3) (restrict) binden (to an + Akk.)2. intransitive verb,2) (have equal scores, votes, etc.)tie for second place in the competition/election — mit gleicher Punktzahl den zweiten Platz im Wettbewerb/mit gleicher Stimmenzahl den zweiten Platz bei der Wahl erreichen
3. nountie 6: 6 — mit 6: 6 ein Unentschieden erreichen
1) Krawatte, die2) (cord etc. for fastening) Band, dasend in or be a tie — unentschieden od. mit einem Unentschieden enden
Phrasal Verbs:- tie back- tie down- tie in- tie up* * *(attachment) n.Anbindung f. (railway) (US) n.Band ¨-er n.Krawatte -n f. v.binden v.(§ p.,pp.: band, gebunden)knüpfen v.verbinden v. -
12 tie
taɪ
1. сущ.
1) а) узел б) завязка, шнурок;
мн. полуботинки в) галстук to loosen one's tie ≈ ослабить узел галстука г) строит. растянутый элемент, затяжка д) амер. ж.-д. шпала to count the ties разг. ≈ идти по шпалам
2) а) связь, соединение;
тех. связь б) муз. лига в) мн. узы to cement, strengthen ties ≈ укреплять связь to cut, sever ties with ≈ разорвать связь/отношения с, прекратить общение с to establish ties with ≈ установить связь с close, intimate, strong ties ≈ сильная связь, близкие отношения, тесный контакт old school ties ≈ старая школьная дружба г) обуза, тягота
3) а) равный счет( голосов избирателей или очков в игре) б) спорт;
перен. игра вничью
2. гл.
1) а) завязывать(ся), привязывать (тж. tie down;
to - к чему-л.) б) шнуровать ботинки в) перевязывать( рану и т.д.) г) скреплять
2) а) связывать, стеснять свободу tied to/for time ≈ связанный временем б) ограничивать условиями в) обязывать
3) сравнять счет, сыграть вничью;
прийти ноздря в ноздрю (о лошадях на скачках) ∙ tie down tie in tie into tie on tie to tie together tie up Syn: bind, fasten, hitch, lash, moor, secure, truss Ant: free, loosen, separate, sever, unbind бечевка, лента, шнур;
узел, петля;
скрепа;
скоба - the dog broke its * собака сорвалась с привязи обыкн. pl узы;
связь - the *s of friendship узы дружбы - the *s of blood, blood *s кровные узы, узы кровного родства - family *s семейные узы - the silken * узы любви и дружбы - to break a * of smth. разорвать узы чего-л. долг, обязательство - the *s of patriotism патриотический долг - the *s of moral duty моральные обязательства - a man free from bonds and *s человек, не связанный никакими обязательствами - I was under the * of secrecy я должен был хранить тайну обуза - the dog was rather a * пес его связывал, уход за псом был обременителен - the children are a great * on her дети ей в тягость равное число голосов (избирателей) галстук - four-in-hand * галстук-самовяз - to loosen one's * ослабить галстук (американизм) шпала - to count /to hit/ the *s (разговорное) идти по шпалам pl (разговорное) низкие ботинки со шнурками (спортивное) игра вничью;
состязание, в котором соперники приходят к финишу одновременно - to end in a * закончиться вничью( спортивное) матч между победителями предыдущих соревнований;
решающая встреча (после ничьей) - * breaker дополнительный матч - to play /to shoot/ off a * сыграть решающую партию (музыкальное) лига, знак легато( морское) (причальный) бридель( специальное) связь (строительство) растянутый элемент;
затяжка > black * (дипломатическое) смокинг > white * (дипломатическое) фрак > the old school * солидарность, дух товарищества;
снобизм связывать, привязывать - to * a horse to a tree привязать лошадь к дереву - to * smth. in a bunch связать что-л. в пучок - to * smb.'s hands связать кому-л. руки (тж. перен.) перевязывать - to * the package перевязать сверток - to * an artery (медицина) перевязать артерию вплетать - to * a ribbon in the hair вплести ленту в волосы связывать узлами - to * the (marriage, nuptial) knot соединять узами брака, венчать преим. p.p. связывать, соединять - to be *d to the mainland by an isthmus быть связанным с материком перешейком скреплять;
завязывать (узлом) ;
перевязывать;
шнуровать - to * the legs of a table связать /скрепить/ ножки стола - to * a bonnet завязать шляпку - to * one's shoes шнуровать ботинки - to * a piece of ribbon into a knot завязать ленту бантом - to * the string tighter затянуть шнурок завязываться, соединяться - the band *s in front лента завязывается спереди - the rope won't * эту веревку не завяжешь стеснять свободу действий;
обязывать;
обременять, стеснять - *d to /for/ time связанный /ограниченный/ временем - to * smb. to secrecy потребовать от кого-л. соблюдения тайны - the garden *s him very much сад очень связывает его ограничивать условиями - I shan't * you too rigidly я не стану ставить вам слишком жесткие условия сковывать;
препятствовать - the wood *s the saw дерево зажимает пилу, пила застревает в полене - he was *d by illness to his bed недуг приковал его к постели - he is *d to the job он привязан к работе, из-за работы он никуда не может уехать( американизм) вязать (в снопы) (американизм) (разговорное) присоединяться;
согласовываться - the fact *s to no other этот факт никак не связан с другими (to) (американизм) (разговорное) полагаться( на кого-л., что-л.) - he wants smb. to * to ему нужна опора( into) (американизм) (разговорное) заниматься( чем-л.) ;
приниматься( за что-л.) - on the following day we *d into it again на следующий день мы снова впряглись в работу (into) (сленг) набрасываться( на кого-л.), резко критиковать( кого-л.) получать равное число голосов - to two parties *d обе партии получили равное число голосов (спортивное) сравнять счет;
сыграть вничью;
прийти голова в голову (о лошади) - to * with smb. сыграть вничью с кем-л. - to * with smb. for the first place поделить с кем-л. первое и второе места - the two teams *d команды сыграли вничью сравнять (счет) - to * the score сыграть вничью;
сравнять счет (музыкальное) соединять знаком легато, лигой (американизм) укладывать шпалы - to * a railroad track укладывать шпалы на железнодорожном пути( сленг) знать что-л. подобное;
знать кое-что почище - he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you * that? он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Вы что-либо подобное слышали? /Неплохо, а?, Слыханное ли это дело?/ > to * oneself in(to) knots запутаться в трудностях > to * smb.'s tongue заставить кого-л. молчать > to * smb. hand and foot, to * smb. neck and heels связывать кого-л. по рукам и ногам > to ride and попеременно ехать верхом и идти пешком (о нескольких путниках, имеющих одну лошадь) > to * smb. by the leg (американизм) сковывать кого-л. to be tied up быть связанным to be tied up разг. жениться, выйти замуж to be tied up объединяться, соединять усилия( with) ;
тесно примыкать( with) to be tied up прекратить работу, забастовать to be tied up совпадать, сходиться;
it ties up with what you were told before это совпадает с тем, что вам рассказали ранее to be tied up швартоваться ~ амер. шпала;
to count the ties разг. идти по шпалам ~ равный счет (голосов избирателей или очков в игре) ;
игра вничью;
to end in a tie закончиться вничью family ~ семейные узы ~ up привязать;
перевязать;
связать;
I don't tie it up это не вызывает у меня никаких ассоциаций, воспоминаний to be tied up совпадать, сходиться;
it ties up with what you were told before это совпадает с тем, что вам рассказали ранее ~ сравнять счет, сыграть вничью;
прийти голова в голову (о лошадях на бегах или скачках) ;
the teams tied команды сыграли вничью tie галстук ~ завязка, шнурок ~ завязывать(ся) ;
привязывать (тж. tie down;
to - к чему-л.) ;
шнуровать (ботинки) ;
перевязывать (голову и т. п.;
часто tie up) ;
tie it in a knot завяжите узлом ~ муз. лига ~ ограничивать условиями ~ pl полуботинки ~ равный счет (голосов избирателей или очков в игре) ;
игра вничью;
to end in a tie закончиться вничью ~ стр. растянутый элемент, затяжка ~ связывать, стеснять свободу;
обязывать (тж. tie down, tie up) ;
tied to (или for) time связанный временем ~ тех. связь ~ связь, соединение;
узел ~ скреплять ~ сравнять счет, сыграть вничью;
прийти голова в голову (о лошадях на бегах или скачках) ;
the teams tied команды сыграли вничью ~ тягота, обуза ~ pl узы;
the ties of friendship узы дружбы ~ амер. шпала;
to count the ties разг. идти по шпалам ~ down привязать ~ down связывать, стеснять ~ in навязывать принудительный ассортимент ~ in присоединить ~ in продавать на определенных условиях ~ in продавать с нагрузкой ~ in связаться( with - с кем-л.) ~ завязывать(ся) ;
привязывать (тж. tie down;
to - к чему-л.) ;
шнуровать (ботинки) ;
перевязывать (голову и т. п.;
часто tie up) ;
tie it in a knot завяжите узлом ~ up замораживать ~ up консервировать ~ up ограничить свободу действий;
мешать, препятствовать ~ up препятствовать ~ up привязать;
перевязать;
связать;
I don't tie it up это не вызывает у меня никаких ассоциаций, воспоминаний ~ up приостанавливать ~ связывать, стеснять свободу;
обязывать (тж. tie down, tie up) ;
tied to (или for) time связанный временем ~ pl узы;
the ties of friendship узы дружбы -
13 rope
rəup
1. сущ.
1) канат;
веревка;
трос by a rope ≈ на веревке to ease up on a rope ≈ ослабить веревку to jump, skip rope ≈ прыгать через скакалку to lower smth. by a rope ≈ спускать что-л. на веревке to tighten a rope ≈ натянуть веревку length, piece of rope ≈ кусок веревки loose, slack rope ≈ провисающий, ненатянутый канат tight rope ≈ натянутый канат
2) веревка, предназначенная для каких-либо специальных целей а) аркан, лассо;
веревка для привязывания лошади Syn: lariat
1., lasso
1. б) канат, по которому ходит канатоходец в) мн. канаты, которыми огорожена какая-либо арена г) веревка для развешивания и сушки белья Syn: clothes-line д) скакалка, прыгалки She jumped the rope for half an hour in a corner of the gymnasium. ≈ Она полчаса прыгала со скакалкой в углу спортивного зала. Syn: skipping-rope
3) а) альпинистский трос, канат Syn: climbing-rope б) перен. связка альпинистов in company with an Italian and a French rope ≈ в связке с итальянскими и французскими альпинистами
4) а) петля, веревка ( на виселице) I feel as if the rope was already round my neck. ≈ Я чувствовал себя так, как будто петля уже затягивалась у меня на шее. Syn: halter
1. б) смертная казнь;
казнь через повешение to take a rope ≈ повеситься Syn: capital punishment
5) вязка, связка, вязанка, нитка rope of pearls ≈ нитка жемчуга
6) мн.;
мор. снасти, такелаж;
оснастка
7) тягучая, клейкая жидкость
8) амер., сл. а) сигара Syn: cigar б) марихуана (наркотик) Syn: marijuana
9) система родства, при которой права наследования или продолжение рода передается от родителей детям противоположного пола ≈ напр., от матери сыну, а затем его дочери и т.д.
10) мн. методы работы, умение ориентироваться know the ropes learn the ropes ∙ give a fool rope enough and he'll hang himself посл. ≈ дай дураку волю, он сам себя загубит rope of sand
2. гл.
1) а) привязывать канатом;
связывать веревкой Syn: tie
2., bind, fasten б) связаться друг с другом веревкой (об альпинистах) When the whole party has roped up, we shall be ready to start. ≈ Когда все будут в связках, можно будет выходить.
2) а) тянуть на веревке, канате б) поддерживать (при помощи веревок, канатов)
3) отгораживать, огораживать, ограничивать( пр помощи веревок, канатов) A space in front of the pictures was roped off to prevent injury to them. ≈ Пространство перед картинами было отгорожено, чтобы предотвратить их повреждения.
4) а) амер., австрал. ловить арканом Syn: lasso
2. б) перен. втягивать, заманивать( в какую-л. авантюру) в) перен., разг., редк., амер. арестовывать
5) умышленно отставать( в состязании, особ. на скачках)
6) густеть, становиться клейким (о жидкости)
7) сл. вешать ∙ rope in rope into rope off канат;
веревка;
трос - hemp * пеньковая веревка - Manilla * канат из манильской пеньки - anchor /belay/ * страхующая веревка (альпинизм) - climbing * основная веревка (альпинизм) - guide * направляющая веревка (альпинизм) ;
гайдроп( трос, удерживающий дирижабль у причальной мачты) - on the * связанные веревкой (об альпинистах) - * climbing лазание по канату (гимнастика) - * technique работа с веревкой (альпинизм) - * transmission( техническое) канатная передача - * strand( техническое) прядь /стренга/ каната связка (альпинизм) (the *) веревка, петля (на виселице) ;
казнь через повешение канат (для канатоходцев - в цирке) (the *s) pl канаты, ограждающие ринг или арену - to be on the *s повиснуть на канатах ринга (бокс) ;
быть в беспомощном состоянии, находиться на грани поражения - his competitors soon had him on the *s конкуренты вскоре загнали его в угол /практически разорили/ нитка, вязка - a * of onions вязка лука - a * of hair (тяжелая) коса - a * of pearls нитка жемчуга pl способы, приемы ( работы и т. п.) ;
умение ориентироваться - to know the *s хорошо ориентироваться (в чем-л.), знать все ходы и выходы;
быть искушенным - to put smb. up to the *s, to show smb. the *s полностью ввести кого-л. в курс дела, сообщить кому-л. все подробности дела - to learn the *s узнать что к чему свобода действий - to give smb. (plenty of) * предоставить кому-л. свободу действий (для того, чтобы погубить, скомпрометировать и т. п.) - his father gave him too much * отец слишком его распустил (американизм) лассо, аркан pl (морское) такелаж тягучая, клейкая жидкость - *s of snot (грубое) длинные сопли;
сопли распустил > a * of sand обманчивая прочность;
иллюзия > the alliance fell asunder like a * of sand союз распался как карточный домик > at the end of one's * у последней черты > she was at the end of her * она дошла до точки > on the high *s взволнованный, возбужденный > give a fool * enough, and he'll hang himself (пословица) дай дураку волю, он сам себя загубит > name not a * in his house that hanged himself (пословица) в доме повешенного не говорят о веревке привязывать;
связывать( канатом, веревкой;
тж. * up) - to * a box перевязать ящик веревкой - to * smth. on to smth. привязать что-л. к чему-л. - his trunks were *d up for additional safety для крепости его сундуки дополнительно обвязали веревками связаться друг с другом( альпинизм) тянуть на веревке, канате заманивать, втягивать, вовлекать (тж. * in) - try and * in as many helpers as possible постарайтесь заполучить как можно больше помощников - organizing a picnic now that's something you should avoid being *d into вам настойчиво предлагают организовать пикник, а вы отказываетесь огораживать канатом - to * an area отгородить( канатом) участок земли - they *d off part of the street они отгородили веревкой часть улицы - to * out a crowd преградить веревкой путь толпе - the judges' enclosure was *d off from the spectators места судей были отгорожены от зала канатом (американизм) ловить арканом умышленно сдерживать лошадь( о жокее - конный спорт) умышленно проигрывать( в спортивном соревновании) густеть, становиться клейким (о жидкости) give a fool ~ enough and he'll hang himself посл. дай дураку волю, он сам себя загубит ~ attr. канатный;
веревочный;
to know (или to learn) the ropes хорошо ориентироваться (в чем-л.) ;
знать все ходы и выходы;
rope of sand обманчивая прочность;
иллюзия ~ канат;
веревка;
трос;
on the rope связанные веревкой (об альпинистах) ;
the ropes канаты, ограждающие арену (в цирке) rope веревка (на виселице) ~ sl. вешать ~ густеть, становиться клейким (о жидкости) ~ канат;
веревка;
трос;
on the rope связанные веревкой (об альпинистах) ;
the ropes канаты, ограждающие арену (в цирке) ~ ловить арканом ~ нитка, вязка;
a rope of onion вязка лука;
a rope of hair жгут волос;
a rope of pearls нитка жемчуга ~ привязывать канатом;
связывать веревкой;
to rope a box перевязать ящик веревкой ~ связаться друг с другом веревкой (об альпинистах) ~ pl мор. снасти, такелаж;
оснастка ~ тягучая, клейкая жидкость ~ тянуть на веревке, канате ~ умышленно отставать (в состязании) ~ привязывать канатом;
связывать веревкой;
to rope a box перевязать ящик веревкой ~ attr. канатный;
веревочный;
to know (или to learn) the ropes хорошо ориентироваться (в чем-л.) ;
знать все ходы и выходы;
rope of sand обманчивая прочность;
иллюзия ~ in заманивать, втягивать, вовлекать;
to rope (smb.) in втягивать (кого-л.) в предприятие;
rope off = rope in ~ in заманивать, втягивать, вовлекать;
to rope (smb.) in втягивать (кого-л.) в предприятие;
rope off = rope in ~ in заманивать, втягивать, вовлекать;
to rope (smb.) in втягивать (кого-л.) в предприятие;
rope off = rope in ~ in окружать канатом ~ нитка, вязка;
a rope of onion вязка лука;
a rope of hair жгут волос;
a rope of pearls нитка жемчуга ~ нитка, вязка;
a rope of onion вязка лука;
a rope of hair жгут волос;
a rope of pearls нитка жемчуга ~ нитка, вязка;
a rope of onion вязка лука;
a rope of hair жгут волос;
a rope of pearls нитка жемчуга ~ attr. канатный;
веревочный;
to know (или to learn) the ropes хорошо ориентироваться (в чем-л.) ;
знать все ходы и выходы;
rope of sand обманчивая прочность;
иллюзия ~ in заманивать, втягивать, вовлекать;
to rope (smb.) in втягивать (кого-л.) в предприятие;
rope off = rope in ~ канат;
веревка;
трос;
on the rope связанные веревкой (об альпинистах) ;
the ropes канаты, ограждающие арену (в цирке) -
14 rope
noun3) (for hanging somebody)the rope — der Strang; (fig.): (death penalty) die Todesstrafe
4) in pl. (Boxing)be on the ropes — (lit. or fig.) in den Seilen hängen
5) in pl.learn the ropes — lernen, sich zurechtzufinden; (at work) sich einarbeiten
show somebody the ropes — jemanden mit allem vertraut machen
Phrasal Verbs:- academic.ru/91089/rope_in">rope in- rope off* * *[rəup] 1. noun((a) thick cord, made by twisting together lengths of hemp, nylon etc: He tied it with a (piece of) rope; a skipping rope.) das Seil2. verb1) (to tie or fasten with a rope: He roped the suitcase to the roof of the car.) festbinden•- rope-ladder- rope in
- rope off* * *[rəʊp, AM roʊp]I. nto be on the \rope angeseilt sein, am Seil hängen3. (capital punishment)▪ the \rope der Strang4. BOXING▪ the \ropes pl Seile pl5. (string)\rope of garlic Knoblauchzopf m\rope of pearls Perlenkette f6.II. vt▪ to \rope sb jdn anseilenthe climbers \roped themselves together die Kletterer hängten sich ans Seilto \rope calves Kälber mit dem Lasso [ein]fangen* * *[rəʊp]1. nto give sb more/plenty of rope (fig) — jdm mehr/viel Freiheit lassen
give him enough rope and he'll hang himself (fig) — der dreht sich (dat) schon selbst seinen Strick
to put on the ropes —
3)to be on the ropes (boxer) — in den Seilen hängen; (inf) in der Klemme sein
2. vt1) box, case verschnürento rope sb to a tree — jdn an einen Baum binden
2) (= lasso) mit dem Lasso fangen* * *rope [rəʊp]A s1. Seil n, Strick m, Strang m (auch zum Erhängen):be at the end of one’s ropea) (finanziell etc) am Ende sein,b) mit seinem Latein am Ende sein;give sb plenty of rope jemandem viel Freiheit lassen;give sb enough rope to hang themselves jemandem so viel Freiheit lassen, dass er sich selbst ruiniert;know the ropes sich auskennen;learn the ropes sich einarbeiten;show sb the ropes jemanden einarbeiten oder anlernen2. SCHIFF Tau n:rope’s end Tauende n3. (Artisten)Seil n:a) hochmütig,b) hochgestimmt4. Bergsteigen:a) (Kletter)Seil nput on the rope sich anseilen;be on the rope angeseilt sein5. US Lasso m/n6. pl Boxen: (Ring)Seile pl:a) (angeschlagen) in den Seilen hängen,b) fig am Ende (seiner Kräfte) oder umg fertig sein;have sb on the ropes jemanden in die Enge getrieben haben7. fig Strang m (Tabak etc), Schnur f (Zwiebeln, Perlen etc):rope of ova ZOOL Eischnur;rope of pearls Perlenschnur;B v/t2. festbinden4. Bergsteigen: anseilen:5. US mit dem Lasso (ein)fangena) Br jemanden anheuern (to für):rope sb in to do sth jemanden dafür oder dazu einspannen, etwas zu tunC v/i1. Fäden ziehen (dicke Flüssigkeit)rope down sich abseilen* * *noun3) (for hanging somebody)the rope — der Strang; (fig.): (death penalty) die Todesstrafe
4) in pl. (Boxing)be on the ropes — (lit. or fig.) in den Seilen hängen
5) in pl.learn the ropes — lernen, sich zurechtzufinden; (at work) sich einarbeiten
Phrasal Verbs:- rope in- rope off* * *n.Seil -e n.Strang -¨e m.Tau -e n. -
15 tie
I [taɪ]1) (piece of clothing) cravatta f.2) (fastener) (for bags) laccetto m.; ferr. traversina f.3) gener. pl. (bond)4) (constraint) vincolo m.5) (draw) sport pareggio m.to end in a tie — [ game] concludersi con un pareggio, finire in parità
there was a tie for second place — finirono secondi ex aequo o a pari merito
6) BE sport (arranged match) incontro m. (a eliminazione diretta)7) mus. legatura f.II 1. [taɪ]1) (attach, fasten closely) legare [label, animal, hands, parcel]2) (join in knot) fare il nodo a, annodare [scarf, cravat, laces]3) fig. (link) collegare2.to be tied to — (linked to) essere collegato a [growth, activity]; econ. essere indicizzato a [inflation, interest rate]; (constrained by) [ person] essere inchiodato a [ job]; essere costretto a [ house]
1) (fasten) legarsi2) (draw) (in match) pareggiare; (in race) arrivare ex aequo; (in vote) [ candidates] ottenere lo stesso numero di voti•- tie back- tie down- tie on- tie up* * *1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) legare, attaccare2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.) allacciare3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) allacciarsi4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) pareggiare, (avere lo stesso punteggio)2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) cravatta2) (something that joins: the ties of friendship.) legame3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) pareggio4) (a game or match to be played.) partita•- tie someone down
- tie down
- tie in/up* * *tie /taɪ/n.3 legame; vincolo; nodo: family ties, legami familiari; the ties of blood, i vincoli del sangue; the strong ties of friendship, i forti legami dell'amicizia; There's a suspicion of an IRA tie, c'è il sospetto di un legame con l'IRA4 legame; impaccio, impedimento: Pets can be a tie, gli animali di compagnia possono essere un legame5 (edil.) tirante; asta tesa; catena6 (mecc.) tirante9 (mus.) legatura10 (naut.) amante11 (elettr.) connessione; giunzione12 risultato alla pari; parità; pareggio: to finish in a tie, finire in parità; There was a tie for first place, due contendenti si sono classificati primi ex aequo● tie bar, (mecc.) tirante; (ferr.) biella dello scambio □ (edil.) tie beam, catena □ tie-break, tie-breaker ► tiebreak □ tie-clasp (o tie-clip), fermacravatta □ tie factory, cravattificio □ tie-in, legame; rapporto; (market.) prodotto ( libro, giocattolo, ecc.) legato a un film (o a una serie televisiva); pubblicità di prodotti da vendersi abbinati □ (market.) tie-in sale, vendita abbinata di prodotti □ (comm.) tie-in sale, vendita di prodotti abbinati □ tie manufacturer, fabbricante di cravatte; cravattaio □ tie merchant, venditore di cravatte; cravattaio □ tie pin, fermacravatta □ tie press, stiracravatte □ tie rod, (edil.) catena; (mecc.) tirante; (autom.) barra d'accoppiamento ( dello sterzo) □ tie-up, punto morto, battuta d'arresto; arresto (o blocco) del traffico, ingorgo; cessazione del lavoro ( per sciopero, ecc.); collegamento, rapporto, connessione; ( slang) laccio emostatico ( di drogato) □ (ingl., spesso spreg.) the old school tie, la rete di solidarietà che lega ex compagni di scuola (spec. di «public school»).♦ (to) tie /taɪ/A v. t.1 legare; allacciare; attaccare; annodare; legare insieme; unire: ( anche fig.) to tie sb. 's hands, legare le mani a q.; to tie a scarf, annodare una sciarpa; to tie a horse to a pole, attaccare un cavallo a un palo; to tie a knot, fare un nodo2 (fig.) impegnare; vincolare; costringere: to tie sb. ( down) to a contract, impegnare q. con un contrattoB v. i.2 ( sport) pareggiare; finire alla pari; avere lo stesso punteggio: to tie for first place, essere primi ex aequo● (fig.) to tie the knot, sposarsi □ to tie one's shoes, allacciarsi le scarpe; (fig. fam. USA) darsi una regolata □ (fig.) to tie sb. 's tongue, chiudere la bocca a q.; far tacere q. □ to be tied to a woman's apron strings, stare attaccato alle sottane d'una donna □ ( slang) fit to be tied, matto da legare; furioso; furibondo □ ( sport: di due concorrenti) to be tied, essere a punti pari.* * *I [taɪ]1) (piece of clothing) cravatta f.2) (fastener) (for bags) laccetto m.; ferr. traversina f.3) gener. pl. (bond)4) (constraint) vincolo m.5) (draw) sport pareggio m.to end in a tie — [ game] concludersi con un pareggio, finire in parità
there was a tie for second place — finirono secondi ex aequo o a pari merito
6) BE sport (arranged match) incontro m. (a eliminazione diretta)7) mus. legatura f.II 1. [taɪ]1) (attach, fasten closely) legare [label, animal, hands, parcel]2) (join in knot) fare il nodo a, annodare [scarf, cravat, laces]3) fig. (link) collegare2.to be tied to — (linked to) essere collegato a [growth, activity]; econ. essere indicizzato a [inflation, interest rate]; (constrained by) [ person] essere inchiodato a [ job]; essere costretto a [ house]
1) (fasten) legarsi2) (draw) (in match) pareggiare; (in race) arrivare ex aequo; (in vote) [ candidates] ottenere lo stesso numero di voti•- tie back- tie down- tie on- tie up -
16 end
1. [end] nI1. конец, окончаниеhappy end - счастливый /благополучный/ конец; счастливая развязка
to put /to set/ an end to smth. - положить конец чему-л., покончить с чем-л.
to put an end to an argument [to war] - положить конец спору [войне]
to bring to an end - закончить, завершить
to make an end of smth. - закончить что-л.; положить конец чему-л.
to come to an end, to be at an end - прийти к концу, кончиться
we all see no end of it, there is no end to it - ≅ этому конца не будет
to follow smth. to its logical end - довести что-л. до логического конца
in the end - в конце концов, в конечном счёте
to the end of time - возвыш. вечно, на веки веков
this will remain a secret to the end of time - это навеки останется тайной
2. конец, последняя, заключительная часть; завершениеthe end of a sentence [of a story] - последняя часть /конец/ предложения [рассказа]
a story without an end - рассказ, который ничем не кончается
toward the end of 1914 - к концу 1914 г.
at the end of the 16th century - в конце /в последние годы/ XVI столетия
3. 1) смерть, кончина, конецto be the end (of) - довести до гибели, прикончить
2) прекращение существованияthat will be the end of all war - это положит конец всякой войне, войны исчезнут навсегда
II1. 1) конец, крайa silver watch at the end of a chain - серебряные часы, подвешенные на конце цепочки
end on - а) концом вперёд; б) мор. прямо носом или кормой
end up - стоймя, прямо
end to end - непрерывной цепью, впритык
at the southern end of the town - в южном конце /на южной окраине/ города
from one end of the country to the other - из одного конца страны в другой
to sign one's name at the end of a list - поставить свою подпись в конце списка
at the world's end - на краю света; ≅ у чёрта на куличках
2) конец, сторонаto approach the subject from the wrong end - подойти к вопросу не с того конца
look through the wrong end of a telescope - ≅ воспринимать все в искажённом виде
3) амер. аспект, сторонаthe business end - практическая или коммерческая сторона дела
at the consuming end - со стороны потребителей; в сфере потребления
at the broadcasting [listening] end - на радиостанциях [у радиослушателей]
4) амер. часть, отделениеour selling end - наш торговый отдел, коммерческий отдел нашего предприятия
2. остаток, обломок, обрывок, обрезокrope's end - мор. линёк, конец ( троса)
3. (of) амер. разг. верх, вершина (чего-л.); непревзойдённое совершенствоshe is the very /the living/ end of femininity - она воплощённая женственность
4. торецend elevation - вид с торца, вид сбоку
end face - лобовая или торцовая /торцевая/ поверхность
5. спец.1) комель2) pl эндсы, дилены ( пиломатериалы)6. текст. одиночная или кордная нить7. днище8. спорт. половина поля, площадкиto change ends - меняться сторонами поля /площадки/
9. спорт. крайний ( в футболе)IIIцель; намерения, видыto gain one's end - достичь цели, добиться своего
with this end in view - с этой целью, для этого
to what end? - для чего?, с какой целью?
to that /this/ end - с этой целью
to the end that... - для того чтобы..., с той целью чтобы...
to no end - бесцельно, бесполезно, напрасно
to serve an end - служить какой-л. цели
to serve no useful end - быть бесполезным /ненужным/
for public ends - на общественные нужды, в интересах общества
to defeat one's [its] own end - идти вразрез с поставленной целью
♢
no end - бесконечно, чрезвычайно
he was no end put out - он страшно обозлился, он вышел из себя
this should liven up the debate no end - это должно чрезвычайно оживить дебаты
no end of - масса, много
no end of trouble - масса хлопот /неприятностей/
on end - а) стоймя; дыбом ( о волосах); б) беспрерывно, подряд
to be all on end - быть в состоянии раздражения /нетерпения/
at a loose end - не у дел, непристроенный
to the bitter end - до (самого) конца, до последнего; до последней капли крови
to be at the end of one's tether - дойти до предела, дойти до точки
to go (in) off the deep end - а) взволноваться, разозлиться; б) рисковать, действовать сгоряча /необдуманно/; пороть горячку; ≅ не узнавши броду, сунуться в воду
to hold /to keep/ one's end up - не сдаваться, не падать духом
to make both /two/ ends meet - сводить концы с концами
to come out on /at/ the short end - оказаться в невыгодном положении, опростоволоситься
to hand the short /the dirty/ end of the stick - амер. обвести /подвести/ (кого-л.); поставить (кого-л.) в невыгодное положение
2. [end] vto hold /to keep/ up one's end - стойко держаться в трудном положении; неукоснительно выполнять свой долг, принятые на себя обязательства и т. п.
1. ( часто end off, end up)1) кончать; заканчиватьto end off /up/ a speech with a quotation - закончить выступление цитатой
we ended the dinner up with fruit and coffee - мы закончили обед фруктами и кофе
if you don't change your ways you'll end up in prison - если ты не изменишь своё поведение, то кончишь тюрьмой
2) кончаться, завершатьсяhow does the story end? - чем кончается рассказ?
to end in a draw /in a tie/ - спорт. окончить или окончиться вничью
the expedition ended in the death of two climbers - в результате экспедиции погибли два альпиниста
not all English words which end in -ly are adverbs - не все английские слова, кончающиеся на -ly, являются наречиями
2. прекращатьto end testing now and for all time - прекратить испытания (ядерного оружия) немедленно и навсегда
3. редк. кончиться, умереть4. уст. прикончить, убить♢
all's well that ends well - посл. всё хорошо, что хорошо кончается -
17 rope
rəup 1. noun((a) thick cord, made by twisting together lengths of hemp, nylon etc: He tied it with a (piece of) rope; a skipping rope.) tau, reip2. verb1) (to tie or fasten with a rope: He roped the suitcase to the roof of the car.) feste med tau, surre fast2) (to catch with a rope; to lasso: to rope a calf.) fange med lasso•- rope in
- rope offbinde--------line--------reip--------tauIsubst. \/rəʊp\/1) rep, tau, line2) klessnor3) lasso4) strikk5) (amer., slang) sigar6) ( slang) marihuana7) kjede8) langt perlekjede9) ( boksing) taucoil of rope taukveilcome to the end of one's rope løpe linen ut være i knipe, være i en fortvilet situasjongive someone enough rope (to hang oneself) la noen løpe linen utgive someone plenty of rope gi noen frie tøyler\/hender, gi noen fritt spilleromjump rope hoppe taumake a rope of sand bygge luftslottmoney for rope lettjente pengeron a slack rope på slakk lineon the rope ( klatring) bundet sammen, fastspent (i hverandre)rope of pearls perlekjederope of sand luftslottIIverb \/rəʊp\/1) binde, knyte, feste (med tau)2) (amer.) fange med lasso3) innhegne med tau4) ( sjøfart) surre5) være fastspent6) danne seige\/klebrige tråder7) ( veddeløp) forklaring: holde tilbake en hest slik at den ikke vinnerrope down fire (seg) nedrope in kapre, trekke til seg( overført) sjarmere noen i senkrope off\/out sperre av med taurope together binde sammen (med tau) -
18 rope
[rəup] 1. noun((a) thick cord, made by twisting together lengths of hemp, nylon etc: He tied it with a (piece of) rope; a skipping rope.) corda2. verb1) (to tie or fasten with a rope: He roped the suitcase to the roof of the car.) amarrar2) (to catch with a rope; to lasso: to rope a calf.) amarrar•- rope in
- rope off* * *[roup] n 1 corda, cabo, cordame. 2 laço. 3 baraço. 4 fig enforcamento. 5 enfiada, fileira, réstia. 6 fio de um líquido viscoso. 7 sl colar, gargantilha. • vt+vi 1 amarrar, atar com corda. 2 rodear, cingir ou separar com corda. 3 laçar. 4 sl puxar como que por corda, atrair, induzir, enredar. 5 ser formado em corda. 6 refrear o cavalo (para evitar sua vitória na corrida). 7 formar um fio viscoso ou glutinoso (líquidos). give him enough rope to hang himself deixe-o cavar a própria sepultura. give him rope deixe-o fazer como queira, dê-lhe corda. on the rope a) em posição defensiva e vulnerável. b) preso na corda (alpinismo). rope of sound segurança ilusória. the rope pena de morte por enforcamento. to be at the end of one’s rope estar no limite dos recursos, estar em situação desesperada. to hang by a rope enforcar. to know the ropes saber que apito toca, estar a par das coisas, entender do assunto. to put him up to the ropes inteirá-lo da situação. to rope down fazer descer na corda. to rope in a) cingir com cordas. b) aliciar, atrair, envolver. c) enganar, lograr, fraudar. to rope off ( out) cercar, isolar com cordas (praça, rua). to rope up fazer subir na corda. -
19 end
1. n1) кінець; край; закінчення; остання (заключна) частина; завершення2) смерть, кончина; припинення існування3) залишок; уламок; обривок; обрізок4) торець5) текст. кордна нитка6) днище7) спорт. половина поля (майданчика); фініш8) амер. аспект, бік, сторона9) частина; відділa selling end — торговельний відділ; комерційний відділ підприємства
10) мета, намірto gain one's end — досягти мети, домогтися свого
11) результат, наслідокhappy end — щасливий кінець; щасливе завершення
end game — спорт. ендшпіль
end stress — лінгв. наголос на останньому складі
at the end — зрештою; врешті-решт
to the end of time — на віки вічні, повік
on end — сторч; дибом; безперервно
to make both (two) ends meet — зводити кінці з кінцями
to put an end to — покласти край, припинити
2. v1) кінчати; закінчувати2) припинятиto end one's life — покінчити з собою; заподіяти собі смерть
3) закінчуватися, завершуватисяto end in a draw (in a tie) — спорт. закінчитися внічию
4) померти5) закінчити, завершити6) убити, добитиend off, end up — закінчуватися, припинятися
all's well that ends well — присл. усе добре, що добрий кінець має
* * *I [end] nI l. кінець, закінчення1) кінець; остання, заключна частина; завершення2) смерть, кончина, кінець; припинення існування ІІ.3) кінець, крайend up — сторч; кінець, сторона; aмep. аспект, сторона; aмep. частина, відділення, відділ
4) залишок, уламок, обривок, обрізокrope's end — мop. ліньок, кінець ( троса)
5) aмep. (of) верх, вершина ( чого-небудь); неперевершена досконалість6) торець7) cпeц. комель; pl ендси, дилени ( пиломатеріали)8) тeкcт. одиночна або кордна нитка9) днище10) cпopт. половина поля, майданчика11) cпopт. крайній ( у футболі) ІІІ мета ціль; наміри, видиII [end] v1) (часто end off, end up) кінчати; закінчувати, завершувати; кінчатися, закінчуватися, завершуватися2) припиняти; покінчити3) померти4) icт. убити, порішити -
20 rope
[rəup] 1. noun((a) thick cord, made by twisting together lengths of hemp, nylon etc: He tied it with a (piece of) rope; a skipping rope.) vrv2. verb1) (to tie or fasten with a rope: He roped the suitcase to the roof of the car.) privezati2) (to catch with a rope; to lasso: to rope a calf.) ujeti z vrvjo•- rope in
- rope off* * *I [róup]nounvrv, konopec, motvoz; niz; figuratively smrt z obešenjem; (v cirkusu) akrobatska vrv; laso; plezalna vrv, naveza; plural slang prijem, zvijača; (o vinu, pivu) židkoston the high rope — zviška, ošabno; besnothe rope — vrv za obešanje, kazen obešanjathe ropes sport vrvi okoli ringa; boks(anje)a rope of sand figuratively podpora brez prave pomoši, nezanesljiva pomoč, varljiva sigurnostplenty of (enough) rope to hang oneself figuratively možnost, da sami sebi škodimo, drvimo v poguboto be on the ropes — (v ringu) viseti na vrveh, figuratively slang biti v brezupnem položajuto be on the high ropes figuratively prevzetovati, napihovati se, šopiriti se, biti oholto be at the end of one's rope — biti na koncu svojih sredstev, svojega življenjato give s.o. rope (plenty of rope) — dati komu (popolno) svobodo delovanja (zlasti, da se kompromitira)to give s.o. rope enough to hang himself — dati komu dovolj prilike, da se uniči, ugonobito know the ropes — biti na tekočem; dobro se spoznati na, biti dobro uveden (v stvari, ki jih drugi poznajo), poznati vse prijeme (zvijače); dobro vedeti, kaj je treba nareditiname not a rope where one has hanged himself — ne omenjaj vrvi v hiši, v kateri se je nekdo obesilto put s.o. up to the ropes — uvesti koga v, dati komu vse potrebne podatketo show s.o. the ropes — uvesti koga v (neko) deloII [róup]transitive verb & intransitive verbpritrditi (povezati, zvezati) z vrvjo, navezati (se) v navezo; nanizati na vrv(ico); figuratively pritegniti, premamiti koga ( into v); sport zadrževati konja, namenoma počasi jahati ali teči; ne razviti vseh svojih moči (o tekaču); postati židek (pivo, vino);
См. также в других словарях:
tie something off — ˌtie sthˈoff derived to put a knot in the end of sth; to close sth with string, thread, etc • to tie off a rope • to tie off an artery Main entry: ↑tiederived … Useful english dictionary
tie — 1 /taI/ verb 1 STRING/ROPE a) (T) to fasten one thing to another with a piece of string, rope etc: tie sth to/behind/onto etc: Tie this label onto your suitcase. | tie sb to sth: They tied him to a lamp post and beat him up. | tie sb s hands/feet … Longman dictionary of contemporary English
rope — [rōp] n. [ME rop < OE rap, akin to Ger reif (Goth raip) < IE * reip , rag, piece of cloth < base * rei , to tear > REAP, REEF2] 1. a thick, strong cord made of intertwisted strands of fiber, thin wires, leather strips, etc. 2. [pl.]… … English World dictionary
Rope's end — Rope Rope, n. [AS. r[=a]p; akin to D. reep, G. reif ring hoop, Icel. reip rope, Sw. rep, Dan. reb, reeb Goth. skaudaraip latchet.] 1. A large, stout cord, usually one not less than an inch in circumference, made of strands twisted or braided… … The Collaborative International Dictionary of English
Tie Me Up! Tie Me Down! — Theatrical release poster Directed by Pedro Almodóvar Produce … Wikipedia
Rope — Rope, n. [AS. r[=a]p; akin to D. reep, G. reif ring hoop, Icel. reip rope, Sw. rep, Dan. reb, reeb Goth. skaudaraip latchet.] 1. A large, stout cord, usually one not less than an inch in circumference, made of strands twisted or braided together … The Collaborative International Dictionary of English
Rope ladder — Rope Rope, n. [AS. r[=a]p; akin to D. reep, G. reif ring hoop, Icel. reip rope, Sw. rep, Dan. reb, reeb Goth. skaudaraip latchet.] 1. A large, stout cord, usually one not less than an inch in circumference, made of strands twisted or braided… … The Collaborative International Dictionary of English
Rope mat — Rope Rope, n. [AS. r[=a]p; akin to D. reep, G. reif ring hoop, Icel. reip rope, Sw. rep, Dan. reb, reeb Goth. skaudaraip latchet.] 1. A large, stout cord, usually one not less than an inch in circumference, made of strands twisted or braided… … The Collaborative International Dictionary of English
Rope of sand — Rope Rope, n. [AS. r[=a]p; akin to D. reep, G. reif ring hoop, Icel. reip rope, Sw. rep, Dan. reb, reeb Goth. skaudaraip latchet.] 1. A large, stout cord, usually one not less than an inch in circumference, made of strands twisted or braided… … The Collaborative International Dictionary of English
Rope pump — Rope Rope, n. [AS. r[=a]p; akin to D. reep, G. reif ring hoop, Icel. reip rope, Sw. rep, Dan. reb, reeb Goth. skaudaraip latchet.] 1. A large, stout cord, usually one not less than an inch in circumference, made of strands twisted or braided… … The Collaborative International Dictionary of English
Rope transmission — Rope Rope, n. [AS. r[=a]p; akin to D. reep, G. reif ring hoop, Icel. reip rope, Sw. rep, Dan. reb, reeb Goth. skaudaraip latchet.] 1. A large, stout cord, usually one not less than an inch in circumference, made of strands twisted or braided… … The Collaborative International Dictionary of English